Keine exakte Übersetzung gefunden für الكفاية التجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الكفاية التجارية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le rôle central que joue le commerce en tant que véritable moteur de la croissance économique ne saurait être sous-estimé.
    ولا يمكن أن نؤكد بما فيه الكفاية على الدور الحيوي للتجارة بصفتها محركا للنمو الاقتصادي.
  • Un grand nombre de pays en développement sans littoral et de transit ne participent pas suffisamment au commerce international ni ne sont membres de l'OMC, ce qui a des répercussions sur leurs perspectives de développement.
    هناك عدد كبير من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية لا تشترك بما فيه الكفاية في التجارة الدولية ولا هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية، الأمر الذي يضر بآفاق تنميتها.
  • Toutefois, les mesures visant à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral doivent prendre en compte de nombreux facteurs, dont le déséquilibre des échanges, les carences de l'infrastructure, l'inefficacité des organismes de transport, la médiocre utilisation des actifs et la faiblesse des institutions.
    إلا أنه يجب أن تراعي التدابير الرامية إلى حل مشاكل عبور البلدان النامية غير الساحلية عوامل عديدة، منها اختلال التجارة، وعدم كفاية الهياكل الأساسية، وعدم كفاءة منظمات النقل، وسوء استعمال الأصول المالية، وضعف المؤسسات.
  • Aussi, le texte présenté ci-après contient-il, pour examen par le Groupe de travail, des propositions de variantes sur la question du caractère suffisant ou non de la législation générale du commerce électronique dans les États adoptants, ces variantes pouvant revêtir à peu près la forme suivante: “Les États adoptants [souhaiteront également] [souhaiteront peut-être] examiner [si la loi est adéquate]”.
    ولذلك سوف يجد الفريق العامل نصا بديلا لكي ينظر فيه، وهو يتناول مسألة مدى كفاية تشريع قانون التجارة الإلكترونية العام في الدول المشترعة، وهو مقدم، مثلا، في شكل "[سوف تود أيضا] [ربما تود] الدول المشترعة أن تنظر [في ما إذا كان القانون كافيا]" في النص المقترح أدناه لدليل التشريع.
  • Souvent, le renforcement attendu de la compétitivité des entreprises locales, en particulier à l'exportation, ne s'est pas concrétisé pour diverses raisons, y compris un environnement économique peu favorable et une multitude de contraintes au niveau de l'offre telles qu'infrastructure insuffisante, coûts de transaction élevés pour entrer sur le marché international, manque de savoir-faire technique et difficultés à obtenir un financement des exportations.
    فالزيادة المتوقعة في القدرة التنافسية للشركات المحلية، ولا سيما فيما يتعلق بالمنافسة في السوق التصديرية، لم تتحقق في الغالب لأسباب شتى، منها عدم كفاية بيئات الأعمال التجارية وتعدد القيود المتعلقة بالإمداد مثل ضعف الهياكل الأساسية، وارتفاع تكاليف المعاملات للدخول إلى السوق الدولية، والافتقار إلى الخبرة التقنية، وصعوبات في الحصول على التمويل للتصدير.